

I'm a jack-of-all-trades, and I always make sure to offer my customers a wide range of suggestions so that they too can participate in the translation process. I'm passionate about what I do, and I invest myself in every project I work on. I'm available, discreet, a good listener and curious.
Experienced professional in Creole language interpreting, with a passion for translating telephone intercepts and court hearings. I have solid experience as an interpreter at police stations, gendarmerie brigades and courts. I've also worked with law firms, writers and French institutions to translate their projects.
I was born in Guadeloupe, and my mother tongues are French and Creole.
I have a Master's degree in LLCER: Langues, Littératures, Civilisations Etrangères et Régionales, specializing in Creole.