

Ik ben een manusje-van-alles en ik zorg er altijd voor dat ik meerdere voorstellen aan klanten doe, zodat zij ook kunnen meewerken aan de vertaling. Ik heb passie voor wat ik doe en investeer in elk project waaraan ik werk. Ik ben beschikbaar, discreet, kan goed luisteren en ben nieuwsgierig.
Ik ben een ervaren Creoolse tolk met een passie voor het vertalen van telefoongesprekken en rechtszittingen. Ik heb uitgebreide ervaring als tolk bij politiebureaus, gendarmeriebrigades en rechtbanken. Ik heb ook samengewerkt met advocatenkantoren, schrijvers en Franse instellingen om hun projecten te vertalen.
Ik ben geboren in Guadeloupe en mijn moedertaal is Frans en Creools.
Ik heb een masterdiploma in LLCER: Langues, Littératures, Civilisations Etrangères et Régionales, met als specialisatie Creools.