My strengths as an interpreter
Sworn interpreter-translator Bulgarian-Russian-Dutch. Over 25 years of experience as a court interpreter and interpreter in medical settings.
About my interpreting experience
I have extensive experience but continue to educate myself by taking continuing education courses at Ghent University
About me (place of birth, native language, other details)
I am from Sofia and my mother tongue is Bulgarian. Since 1995 I have been an independent sworn translator-interpreter Bulgarian-Russian-Dutch My specialties are - interpreting and translating for court (lawyers, notaries, court sessions) Since November 2017 I have been included in the National Register of Sworn Translators - interpreting - medical interpreting and translating Since 2012 I have been working as an Intercultural Mediator at the UZ of Ghent, and I have a wide experience in medical interpreting and translation. In Belgium, I am a member of the professional association of sworn translators and interpreters, the BBVT. In Bulgaria, I am a member of the Association of Translators and Interpreters in Bulgaria.
Credentials
Sworn interpreter - translator Bulgarian-Russian-Dutch; Social interpreter - translator Bulgarian-Russian-Dutch