Over mij
Boek mij
Arbër interpreter: Albanian Dutch Albanian Kosovar
Arbër
gebaseerd op 0 Reviews

Je verzoek is 100% vrijblijvend.

Over mij
Boek mij
My strengths as an interpreter
Netherlands Wbtv-No. 40553/ Belgium VTI ******* Listed in the National Register of Sworn Translators and Interpreters in Belgium and also in the Register of Sworn Interpreters and Translators in the Netherlands. With a certificate in court translation and interpretation as well as a Master of Laws, I combine linguistic precision with in-depth legal expertise. Your interpreting or translation assignment is thus handled carefully and professionally, with an eye for detail and legal accuracy. Thanks to my extensive knowledge of Belgian, Dutch, Albanian and Kosovar societies, their legal systems and terminology, I offer a service that is both culturally and legally grounded. Whether in criminal law, immigration law or civil law, I am ready to support you. You can also count on my expertise in other areas of law. Are you an entrepreneur looking for an interpreter or translator for corporate law, bankruptcy law or commercial documents? Rely on my experience and dedication. I translate even large legal files with precision and without hesitation. Choose quality, reliability and legal knowledge: I guarantee flawless execution of your assignment.
About my interpreting experience
For many years I have been serving judicial authorities, police departments, administrative authorities, lawyers, court psychiatrists and private individuals as an experienced interpreter, both in Belgium and the Netherlands. In the Netherlands I have extensive experience as a telephone interpreter and remote interpreting, while in Belgium I am mainly active within the judicial world. My expertise extends to various legal bodies: courts of first instance, correctional courts and chambers are familiar territory for me. In addition, I regularly interpret at family courts and juvenile courts, as well as at the court of appeal and the indictment chamber. I have now also successfully interpreted a full assize case. As a regular interpreter at the Office of the Commissioner General for Refugees and Stateless Persons, I am also very familiar with complex cases within immigration law. Lawyers rely on my interpreting services, especially in criminal law, immigration law and business law. Individuals can also rely on my expertise for various legal fields, including corporate and bankruptcy law. Thanks to my solid experience, thorough knowledge of legal terminology and professional approach, I am the ideal partner for your interpretation and translation services.
About me (place of birth, native language, other details)
Born in Prishtina. My mother tongue is Albanian.
Credentials
Master of Laws in law obtained at the University of Antwerp. Bachelor of Laws in law obtained at the University of Ghent. Certificate in court translation and interpretation from KULeuven.
Tolk tarieven