

Я - мастер на все руки, и я всегда слежу за тем, чтобы выдвигать клиентам несколько предложений, чтобы они тоже могли принять участие в переводе. Я страстно люблю то, что делаю, и вкладываю много сил в каждый проект, над которым работаю. Я доступен, сдержан, хороший слушатель и любознателен.
Я опытный переводчик с креольского языка, увлекающийся переводом телефонных перехватов и судебных заседаний. У меня большой опыт работы переводчиком в полицейских участках, бригадах жандармерии и судах. Я также работал с юридическими фирмами, писателями и французскими учреждениями, переводя их проекты.
Я родился в Гваделупе, и мои родные языки - французский и креольский.
Я получил степень магистра по специальности LLCER: Langues, Littératures, Civilisations Etrangères et Régionales, специализируясь на креольском языке.