Meine Stärken als Dolmetscherin
Mein Name ist Belend, ich bin 48 Jahre alt, im Irak geboren und lebe seit 27 Jahren in den Niederlanden. Ich sehe mich als Brücke zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen. Ich mag es, das Leben, den menschlichen Geist, Spiritualität und andere Kulturen und Religionen zu erforschen. Dadurch habe ich unter anderem viel Wissen über Philosophie und Psychologie erworben. Außerdem unterrichte ich seit 5 Jahren Yoga in einem Yogazentrum und verfüge auch in diesem Bereich über ein breites Wissen. Dolmetschen und Übersetzen sind mir zur zweiten Natur geworden, weil ich viele Sprachen spreche, viel gereist bin und in mehreren Ländern gelebt habe. Neben meiner Muttersprache Kurdisch-Sorani beherrsche ich auch Arabisch und insbesondere die Dialekte des Standardarabischen, des Irakischen, Syrischen, Libanesischen, Jordanischen, Palästinensischen und Ägyptischen. Die anderen Sprachen, die ich beherrsche, sind Niederländisch, Englisch, Farsi, Türkisch, Italienisch und Griechisch. Schließlich würde ich mich selbst als einen sozialen Menschen beschreiben, der offen für andere und für andere Kulturen ist. Ich dolmetsche und übersetze leidenschaftlich gern und bin überzeugt, dass ich einen wertvollen Beitrag zu Talk2go leisten kann.
Über meine Erfahrung als Dolmetscher
Ich habe jahrelange Erfahrung im Übersetzen von Gesprächen und Texten in mehreren Sprachen, allerdings immer auf freiwilliger Basis. Das war der Grund, warum ich mich entschied, die Dolmetscherausbildung bei der KTV zu machen. Ich habe diese Ausbildung erfolgreich abgeschlossen und bin jetzt beeidigte Dolmetscherin. Während der Ausbildung habe ich für die Hochschule Utrecht als Dolmetscherin und Übersetzerin für syrische Familien gearbeitet, die an einer akademischen Studie teilnahmen.
Über mich (Geburtsort, Muttersprache, andere Details)
Ich wurde im Nordirak geboren. Meine Muttersprache ist die kurdische Sprache, der Sorani-Dialekt. Da ich den Havo im Irak absolviert habe, spreche ich auch fließend Standard-Arabisch. Und durch meinen Umgang mit arabischen Freunden habe ich auch den irakischen Dialekt gut gelernt. Und ich habe im Quick pich die verschiedenen Sprachen und Dialekte, die ich spreche.
Diploma's en certificaten
ERK- Integrale Dolmetscherprüfung B2-Niveau, Arabisch (syrisch-libanesisch), bei der KTV. 2018-2019 Ja Ausbildung zum ayurvedischen Ernährungscoach Jadeschule 2016-2017 Ja Diverse Yogakurse St. De Ruimte 2003-2011 Ja Weiterbildungskurs Yoga als Befreiung des 2008-2009 Ja Körperschemas St. De Ruimte Weiterbildungskurs Befreiung auf allen Chakra-Ebenen 2007-2008 Ja St. De Ruimte Weiterbildungskurs Meditation, Yoga, Mauna (Stille) 2006 Ja und Yogaphilosophie mit Swami Veda Bharati Weiterbildungskurse Pranayama1 und 2 St. De Ruimte 2004-2005 Ja Informationsbeauftragter, MBO-4 2004-2005 Nein ROC Utrecht Ja Staatsexamen Niederländisch als zweite Sprache, 1998-1998 Ja James Boswell Institute Kurs Niederländisch für Ausländer, 1996-1997 Ja Albeda college Rotterdam Kurs Niederländisch Cito test, 1994-1995 Ja Dasga school in Amersfoort HAVO, Irak 1987-1991 Ja Secondary school, Irak 1984-1987