Shida interpreter: Aserbaidschanisch Niederländisch Dari Farsiprice-list-image

Shida

Meine Stärken als Dolmetscherin

Ich bin Lehrerin, Mediatorin und Dolmetscherin/Übersetzerin sowie Gerichtsdolmetscherin in Strafsachen. Ich bin beim Rbtv auf C1-Niveau für Farsi/Dari und B2-Niveau für Aseri registriert. Meine Rbtv-Nummer ist 55.

Über meine Erfahrung als Dolmetscher

Seit 1992 bis heute arbeite ich als Dolmetscherin sowohl für die meisten niederländischen Regierungsbehörden als auch für Frontex in Griechenland. Außerdem erhalte ich regelmäßig Dolmetscherdienste von verschiedenen Vermittlungsstellen wie GT, LW, SIGV, AVB usw.

Über mich (Geburtsort, Muttersprache, andere Details)

Ich bin 1985 aus dem Iran geflohen und spreche fließend Farsi und Dari. Meine Muttersprache ist Aseri.

Diploma's en certificaten

Diplome: VWO-Mathematik(Iran-1982), Anwendungsadministrator(Amsterdam-1990), HBO IT(Diemen-1996), SIGV-Gerichtsdolmetscher(Utrecht-2002) Zertifikate: u.a. Dolmetschen für die Justiz (ITV-2012), Zivilrecht (ITV-2019), Betäubungsmittelkurs(PEOC-2020)