
Beeidigte Dolmetscherin für Arabisch (alle Dialekte) und Berberisch. Ich habe einen Master-Abschluss und drei Aufbaustudiengänge in Sprachen, Übersetzen und Dolmetschen.
Seit 2009 arbeite ich als beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Standard-Arabisch, arabische Dialekte und Berber (Riffin).
Außerdem habe ich acht Jahre lang die arabische Sprache und Kultur in verschiedenen arabischen Ländern studiert. In dieser Zeit habe ich nicht nur das Standardarabisch gelernt, sondern auch die Dialekte und die Kultur mit einbezogen. Zu Hause wurde ich auf Berberisch erzogen, weil meine Eltern der ersten Generation dies sehr wichtig fanden. All das hat dazu geführt, dass ich mehrsprachig bin und diese Sprachen fließend spreche.
Postgraduate in juristischem Übersetzen und Dolmetschen Standardarabisch KU Leuven Postgraduate in juristischem Übersetzen und Dolmetschen Marokkanisches Arabisch KU Leuven Postgraduate in juristischem Übersetzen und Dolmetschen Berberisch KU Leuven Certificate in tap interpreting UGent







































































































































Price_Transparancy
