
-Erfahren im Dolmetschen und Übersetzen (Niederländisch-Arabisch-Englisch) Tätig u.a. für das VluchtelingenWerk, die Gemeente Amsterdam und andere Gemeinden Spezialisiert auf die Unterstützung von Einrichtungen des Gesundheitswesens, der Justiz und der Regierung Zuverlässig, professionell und klar in der Kommunikation Umfangreiche Erfahrung mit Neuankömmlingen und dem verständlichen Erklären komplexer Informationen
Mein Name ist Samer Qamr Aldin und ich bin ein erfahrener Dolmetscher und Übersetzer, der Neuankömmlinge in den Niederlanden unterstützt. Seit meiner Ankunft in den Niederlanden habe ich als ehrenamtlicher und professioneller Dolmetscher für verschiedene Organisationen gearbeitet, darunter das VluchtelingenWerk, die Stadt Amsterdam und andere Gemeinden. Was mich als Dolmetscherin auszeichnet, ist, dass ich selbst viele Jahre lang Englisch übersetzt habe und daher ein feines Gespür für Sprache, Nuancen und Kultur entwickelt habe. Bei meiner derzeitigen Arbeit mit Neuankömmlingen habe ich täglich damit zu tun, Menschen bei Gesprächen mit Gesundheitseinrichtungen, Anwälten, Behörden und anderen Sozialarbeitern zu begleiten. Ich bin zuverlässig, klar in der Kommunikation und weiß, wie wichtig es ist, Menschen auf verständliche und respektvolle Weise zu unterstützen. Mein Engagement ist immer sowohl professionell als auch menschlich - ich helfe nicht nur mit Sprache, sondern auch mit Verständnis.
Persönliche Daten Geboren am 20. März 1991 in Syrien Muttersprache: Arabisch
NT2 B2-Niveau, Englisch-Übersetzer (Syrien)