
In addition to standard Kurdish and Arabic mastering related dialects of these two languages as well. The same applies to Dutch as well as English.
More than ten years of interpreting and translation experience for various government and semi-government institutions, notaries, hospitals and private individuals, both personally and by telephone, as well as for business and for international congresses. Plus interpreting experience in the language combinations English↔ ِ Arabic and English↔ ِ Kurdish for European and international organizations.- University study English in Aleppo, Syria- University study International Relations and postdoctoral research University of Groningen, The Netherlands- SIGV training for court interpreters- ITV interpreter training- Intercultural Communication at the Hogeschool Utrecht- Course Interception and Interrogation Interpreters- other courses
Place of birth: Afrin, Syria.Mother tongue: Kurdish (Koermandji) and ArabicBesides interpreting I am a sworn translator Dutch↔ ِ ArabicOwner and manager of own Interculrural consultancy services as well as written translations belonging to Zerin Centre for Integration and Immigration Issues.
Bul International Relations Degree in English Language and Literature Certificate Sworn interpreter Certified translator certificate Certificate in intercultural communication Certificate Auris (TOS: Language development disorders)