
Over 25 years of experience interpreting for notaries. I interpret for notaries whispering simultaneous.
25 years of experience as a legal interpreter specializing in healthcare. Deployable as conference, whisper, simultaneous, consecutive interpreter in public and private domain. Lecturer Radboud University of Nijmegen; assessor interpreting at KTV. Member of the Quality Institute. Lecturer ITV
Native speaker Dutch, but raised in France. For over 48 years I have been involved with the French language and culture. Versatile. Open and communicative in character, reliable, keep neutrality completely. Friendly, hard worker, go-getter.
Mediator Merlijn Group - Professional Innovative Trainer - Academy for Professional Innovative Training - Propedeuse journalism Fontys Journalism Tilburg - Court Translation French SIGV Utrecht - Court Interpreting French - SIGV Utrecht Interpreter Translator Russian Institute for Interpreting and Translation Utrecht, (SNEVT diploma) French Language and Literature Rijksuniversiteit Utrecht