My strengths as an interpreter
Over 25 years of experience as a certified court interpreter and translator with extensive experience in a variety of fields including legal, notarial, commercial and medical.
About my interpreting experience
Lots of experience in various fields such as criminal law, notarial law, healthcare, commerce and technology. I master the techniques of consecutive, simultaneous and whisper interpreting and perform services independently for various clients such as courts, police, legal profession, government and individuals.
About me (place of birth, native language, other details)
I was born in Zadar in former Yugoslavia with Croatian language as my mother tongue and studied in Serbia alongside this. As a qualified Master of Law I have my own interpreting and translation agency (called BSK Tolk- en Vertaalbureau) and provide services in the Dutch, Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian languages.
Credentials
A Master of Laws, I work as a court interpreter and legal translator with the diploma of the Institute of Court Interpreters and Translators Foundation. I am listed in the Register of Sworn Interpreters and Translators under number 1171. Naturally, I keep my professional knowledge up to date with continuing education.