My strengths as an interpreter
Conference simultaneous and consecutive interpreter accredited with the EU institutions based in Brussels. My language combination: CS, EN, FR, NL, SK
About my interpreting experience
I have more than 25 years of experience as a conference interpreter working from and into Czech and English. I work from from French, Dutch and Slovak only into Czech. I have worked for various private sector clients, public authorities, NGOs, art festivals and media, embassies etc.
About me (place of birth, native language, other details)
I was born in Prague where I studied Czech and English language&literature at Charles University. I worked as an assistant lecture in the English and American language&literature department for five years. I moved to Brussels in 2005 where I worked as a temporary agent - interpreter in the European Parliament. Since 2010 I have been working as a freelancer for all EU institutions and private market clients. I interpret via various remote simultaneous interpretation platforms.
Credentials
I graduated in 1988 with the PhDr. degree. I received my MA diploma in Applied Linguistics at Lancaster University in 1992