My strengths as an interpreter
Quality///Kalite
About my interpreting experience
Languages are my passion. My experience as an interpreter starts from my childhood. Thus, in my adulthood I obtained a master's degree in languages and have been a sworn interpreter and translator since 2013. Besides my native language Turkish and my training language Dutch, I can speak and write in 3 more foreign languages. As a master in languages and being a teacher of as a profession, I can easily perform communication of all kinds of levels and contexts in a professional and quality manner. In short, I convey your message as accurately as possible. Best regards Fatih Döner///// Edebiyat Fakültesinden (KULeuven) Yüksek Lisans (master) diploması olmakla birlikte mesleği öğretmenlik olan birisi olarak şunu diyebilirim ki, gereken her düzeyde ve bağlamda iletişimi/konuşmayı/görüşmeyi kolayca, profesyonel ve kaliteli (niteliksel) şekilde gerçekleştirebiliyorum. Mesajınızı olabildiğince en doğru ve net şekilde muhatabınıza iletebileceğimden emin olabilirsiniz. Saygılarımla Fatih Döner
About me (place of birth, native language, other details)
Geboren te Turkije, getogen te Hent, grapje Gent ;-) /////Kütük Eskişehir. I have been living in Belgium since I finished the first grade in Turkey.
Credentials
Master in Talen Getuigschrift van vertaler-tolk-taptolk van Universiteit van Gent/UGent Diploma Leerkracht ////// Master's degree from the Faculty of Literature (KULeuven) Certificate as translator-translator-telephone interpreter from Ghent University Teacher's diploma