About me
Book me
Karolina interpreter: Polish Dutch
Karolina
based on 2 Reviews

Your request is 100% non-binding.

About me
Book me
My strengths as an interpreter
Dear Sir, Madam, I would like to introduce myself. My name is Karolina Pietkiewicz. I am a sworn Polish interpreter at the Court in Roermond and registered in the Register of Sworn Interpreters and Translators of the Bureau Wbtv under the number 40052. I have experience with interpreting assignments at notaries, law firms, UWV, Child Protection Council, Police, Safe Home, among others. If you would like more information about my experience, I will be happy to explain it to you in a personal or telephone conversation. In addition to my interpreter training, I also successfully completed the Notarial Law course at Radboud University. For this reason, I am also very interested in interpreting services within the legal sector, such as notary or law firms. You will be assured of a high-level translation! Should you have any further questions, please do not hesitate to contact me. You can reach me at the phone number 06-81473609.
About my interpreting experience
I serve as an interpreter for notaries, law firms, UWV, Child Protection Council, Police, Safe Home as of 2017. My affinity with the law offers benefits to you as a client. You can be assured of a level of interpreting service that can be expected within the legal sector!
About me (place of birth, native language, other details)
I was born in Olsztyn, Poland.
Credentials
Training in social interpreting, Institute of Court Interpreters Foundation
Interpreting fees