My strengths as an interpreter
What ultimately matters is that everyone understands each other well - and I take care of that. Experienced interpreter in many fields with a clear choice to leave criminal law to specialists. I concentrate on other areas: notaries, congresses, audits, tours, AGM, EWC, participation councils higher education, theory exams professional transport, funerals ... preparation is half the battle!
About my interpreting experience
Over 15 years of experience interpreting in various settings. Lots of experience interpreting online on various interpreting platforms and meeting platforms.
Have own whisper set with 5 receivers.Teacher of Interpreting Techniques
About me (place of birth, native language, other details)
Grew up in the Netherlands - with Dutch as mother tongue. Lived in Central America for some time for my studies. After some wanderings in terms of career, I have been happy for some time now in the nicest profession in the world.
Credentials
Bachelor Interpreting English <> Dutch Bachelor Translating English <> Dutch Master Cultural Anthropology Sworn Interpreter/Translator