My strengths as an interpreter
I am flexible and strive to interpret the speaker(s) as naturally as possible. I convey the message as intended, with all care for cultural and linguistic nuances.
About my interpreting experience
I have been a certified C1 interpreter of English since November 2022. I interpret for various agencies, from courts, law firms, hospitals to prisons, asylum seekers' centers and detention centers. I also interpret at corporate events, lectures and civic councils.
About me (place of birth, native language, other details)
I was born in Sittard, Limburg. My mother tongue is Dutch, but I speak English at C2 level because I lived in Malta for about 8 months, among other things. In addition, I was raised with the Limburg dialect, so this is also among the options for Limburg lovers. I also possess a Thomann whisper set of two receivers.
Credentials
I have a Bachelor of Arts in Translation and Interpreting. I have also taken several courses to broaden my knowledge of law.