My strengths as an interpreter
- Over 20 years' experience as an interpreter specializing in court, notarial work and conferences. - Mainly simultaneous interpreting (with or without booth, whispered interpreting, PFA/Tour Guide System), but also consecutive interpreting. - I have a great deal of experience with a wide variety of interpreting situations, from stressful situations in forensics and prisons to interpreting for a well-known opera singer, for example, and am therefore never overwhelmed by any situation. - I am professional and confident. - Curiosity has always been my greatest driving force, I soak up new knowledge and enjoy familiarizing myself quickly with new specialist areas.
About my interpreting experience
- I have been working full-time as a freelance interpreter and translator since 1996. - I am a very experienced, professional (simultaneous) interpreter who can no longer be fazed by much. - Many years of extensive experience in interpreting e.g. court hearings (negotiations, hearings, client visits to the prison), notary appointments (notarization of real estate purchase contracts, company formation, marriage contract, wills), company events (training courses, dealer/supplier events, annual general meetings)
About me (place of birth, native language, other details)
Credentials
- State-certified translator and interpreter for German and English, second language Italian. - Publicly appointed and sworn translator and interpreter for the English language. - Specialized in business and law. - State-certified foreign language correspondent for German and English, second language French. - Completed vocational training as an office clerk.