Nuestros intérpretes le ayudan en reuniones de negocios, cursos de formación, visitas a fábricas, exposiciones, presentaciones de productos y solicitudes de patentes. Garantizamos una comunicación clara entre usted y sus socios internacionales.
Para trabajar con Tolk2Go, los intérpretes deben acreditar su formación, experiencia en interpretación y certificaciones. Si son intérpretes jurados, también deben presentar pruebas de su registro oficial.
Todos los intérpretes se comprometen a cumplir nuestro código ético, que incluye
Si dispone de ellos, envíe los documentos pertinentes con antelación. Esto ayuda al intérprete a preparar traducciones precisas de términos técnicos y específicos del sector, garantizando una comunicación fluida durante la sesión.
Interpretación simultánea: El intérprete traduce en tiempo real. Este método es intenso y requiere una pausa cada 20-30 minutos aproximadamente. Para evitar interrupciones, se necesita un segundo intérprete que rote durante las sesiones más largas.
Interpretación consecutiva: El orador hace una pausa después de algunas frases. Este método es adecuado para la mayoría de las reuniones y sólo requiere un intérprete.
Todas las tarifas y detalles de precios se muestran claramente en nuestra página web antes de reservar. Los clientes introducen primero el par de idiomas, la situación, la fecha, la hora y el lugar. A continuación, se muestran los perfiles de los intérpretes con sus respectivos costes por adelantado, sin necesidad de registrarse para ver los precios. Para proceder con una reserva o solicitud, es necesario registrarse para poder comunicar la disponibilidad.
Si los clientes desean ver un desglose detallado de los precios, sólo tienen que hacer clic en el icono naranja con forma de interrogación que aparece junto al precio indicado.
Estamos orgullosos de la calidad de nuestro servicio. Consulte nuestras opiniones verificadas en Reviews.io.