Fouad interpreter: Árabe Neerlandés Árabe iraquí Árabe palestino-jordano neerlandés Árabe siríaco-lisíaco

Fouad 🥉 Verified

Mis puntos fuertes como intérprete

34 años de experiencia como intérprete en diferentes áreas de especialización: procedimiento de asilo, servicios sociales, itinerario de integración, asistencia sanitaria, interpretación judicial en diferentes ámbitos

Sobre mi experiencia como intérprete

* (voorheen Concorde Group BV), 2015 - heden Immigratie en Naturalisatiedienst (IND), Ministerie van Justitie, 1997 - heden Diverse Tolkencentra, 1986 - heden Diverse Rechtbanken, 1986 - heden Diverse Politiediensten, 1986 - heden Diverse overheden, 1986-heden FRONTEX- en IND-missies MINERVA misión a Algeciras, España, 08 Julio - 17 Septiembre 2019 Misión FRONTEX a Trapani, Italia, 26 Marzo - 25 Mayo 2019 Misión FRONTEX a Siracusa, Italia, 02 Julio - 08 Sep 2018 Misión FRONTEX a Siracusa, Italia, 10 Nov 2017 - 10 Feb 2018 Misión IND a Ankara, Turquía, 30 Julio - 12 Ago 2017 Misión FRONTEX a Samos, Grecia, 29 Feb - 28 Abril 2016 Misión FRONTEX a Kos, Grecia, 1 Nov - 31 Dic 2015

Sobre mí (lugar de nacimiento, lengua materna, otros datos)

El inglés sigue al neerlandés Nací en Beirut, Líbano. Mi lengua materna es el árabe. Mi educación secundaria fue bilingüe, árabe y www.****.*** He vivido en Holanda casi ininterrumpidamente desde 1980. Estudié Lenguas y Culturas de Oriente Medio en la Universidad Católica de Nimega (ahora: Universidad Radboud de Nimega). Nací en Beirut, Líbano. Mi lengua materna y nativa es el árabe. Mi educación secundaria fue bilingüe, árabe e inglés. Llevo viviendo en los Países Bajos desde 1980, casi ininterrumpidamente. He estudiado Lenguas y Culturas de Oriente Medio en la Katholieke Universiteit Nijmegen (ahora Radboud University Nijmegen) de 1984 a 1990.

Diplomas y certificados

Soy intérprete jurado de registro árabe <-> neerlandés./ Soy intérprete jurado de registro árabe <-> neerlandés.