
Trabaja como intérprete judicial, intérprete de conferencias y traductor jurado. Domina diversas técnicas de interpretación, como la simultánea, susurrada y consecutiva. Ha adquirido una amplia experiencia profesional en campos muy diversos: justicia, sanidad, servicios generales, medios de comunicación, comercio, arte y cultura. En posesión de equipo de susurro. Examinada exhaustivamente en el marco de trabajos de interpretación y traducción para la Justicia y la Policía.
Trabajo como intérprete y/o traductor bosnio croata serbio y montenegrino, entre otros, para: Todos los tribunales de apelación y de distrito de los Países Bajos - El Consejo de Estado El Tribunal Supremo - El Defensor del Pueblo Nacional - IPOL - Servicio de Cooperación Policial Internacional / KLPD - EUROPOL - CILC - Centro de Cooperación Jurídica Internacional. - FIOD - Ministerio de Seguridad y Justicia. - Ministerio de Defensa - Ministerio de Asuntos Exteriores - Ministerio del Interior - Ministerio de Medio Ambiente - Ministerio de Economía Agricultura e Innovación - - I.C.T.Y. - Tribunal Internacional de Crímenes de Guerra de La Haya - Tribunal Penal Internacional de La Haya - Servicio de Inmigración y Naturalización / IND - Subtitling International bv. (traducciones / subtítulos para a.o. RTL4 y RTL5) - Inter consultancy bureau (traducciones / subtítulos para a.o. NOB) - Policía Nacional - Departamento de Redacción e Investigación del Discurso del Instituto Forense de los Países Bajos Formadora para diversos compradores de servicios de interpretación; redactora traductora y correctora para diversas agencias de traducción especializadas; conferenciante en SIGV (Stichting Instituut van Gerechtstolken en Vertalers) para el curso de formación de intérpretes judiciales en causas penales y como conferenciante invitada en diversas organizaciones de formación. Ha sido miembro del Instituto de Calidad de la Ley de Intérpretes y Traductores Jurados. El Instituto de Calidad asesora a la Oficina de la Ley de Intérpretes y Traductores Jurados, a petición y sin ella, sobre la política y las actividades que contribuyen a alcanzar los objetivos de la Wbtv.
Nacida en Renkum, Países Bajos; criada en Dubrovnik, Croacia. Habla holandés, croata, bosnio, serbio y montenegrino, y domina muy bien el inglés.