
Lingüista cualificada en lenguas eslavas que trabaja como intérprete y traductora jurada. Representativa, fiable, resistente al estrés, flexible y sociable pero con espíritu empresarial.
Trabaja como intérprete jurada y traductora independiente desde 2016, con amplia experiencia en derecho penal, derecho notarial, sanidad, comercio y tecnología.
Nací en Hilversum y mi lengua materna es el neerlandés y el croata. Lingüista titulada, dirijo mi propia agencia de interpretación y traducción y presto servicios en neerlandés, inglés, bosnio, serbio, croata y montenegrino.
Gerechtstolk in Strafzaken, opleiding Stichting Instituut van Gerechtstolken en Vertalers Master of Arts: Lingüística: Estudios de Traducción, estudios de licenciatura en la Facultad de Lingüística de la Universidad de Ámsterdam Licenciatura en Estudios Europeos, estudios de licenciatura en Estudios Europeos en la Facultad de Humanidades de la Universidad de Ámsterdam