Olga interpreter: Ruso Inglés Neerlandés Ucraniano

Olga 🥉

Mis puntos fuertes como intérprete

Un intérprete jurado y traductor hábil y fiable con una capacidad demostrada para tratar con éxito con los clientes, traducir documentos escritos de una lengua de origen a una lengua de destino. Una persona abierta a nuevas ideas y capaz de comunicarse eficazmente con personas de todos los grupos sociales y profesionales. Una persona que siempre tiene en cuenta la diversidad y las cuestiones culturales. Flexible, proactiva, segura de sí misma y consciente de los límites profesionales. Teniendo en cuenta mis conocimientos en finanzas y mi experiencia en traducciones/interpretaciones jurídicas y técnicas, ofrezco servicios de alta calidad a mis clientes.

Sobre mi experiencia como intérprete

WJP (We Join People) Septiembre 2015 - Presente Propietaria/Intérprete/Traductora Como Intérprete soy responsable del trato con los clientes extranjeros, de escuchar, comprender y traducir declaraciones habladas de un idioma a otro, de reproducir declaraciones en otro idioma para una audiencia única de escucha o lectura. Como Traductor, soy responsable de convertir material escrito de una o más lenguas de origen a la lengua de destino, asegurándome de que la versión traducida transmite el significado del original con la mayor claridad posible. Funciones: Investigar la fraseología adecuada para garantizar que se utiliza la traducción correcta. Comunicación con los clientes para discutir cualquier punto poco claro. Traducción de documentos/correspondencia/textos de cualquier dificultad. Revisión y corrección de textos. Revisar las traducciones de los traductores. Realizar interpretaciones cara a cara y de conferencias/reuniones. Trabajar como intérprete para organismos gubernamentales (por ejemplo, para centros de solicitantes de asilo, hospitales, policía extranjera, ayuntamientos, servicio de inmigración y naturalización, etc.). Interpretar por teléfono. Trabajar como traductor e intérprete para organizaciones benéficas (por ejemplo, Cruz Roja y radios locales). Apoyo al equipo de traducción en otros proyectos cuando es necesario. Excelente expresión oral y escrita. Traducción de artículos de periódicos, revistas e Internet . Traductora autónoma Marzo de 2014 - Agosto de 2015 Mi objetivo era realizar mis traducciones como si fueran originales. Redacté frases que mantuvieran la estructura y el estilo del significado original, manteniendo al mismo tiempo la exactitud de sus ideas y hechos. Funciones: Conversión de conceptos en la lengua de origen a conceptos equivalentes en la lengua de destino. Traducción de todo tipo de documentos/correspondencia/textos de cualquier dificultad. Respetar el estilo y el tono de la lengua original. Realizar interpretaciones cara a cara y de conferencias/reuniones. Gestionar la agenda de trabajo para cumplir los plazos. Interpretar por teléfono. Transmitir mensajes orales con precisión, rapidez y claridad. Excelente expresión oral y escrita. Traducción de artículos de periódicos, revistas e Internet . PJSC "Astilleros del Mar Negro" Junio de 2010 - febrero de 2014 Jefa del Departamento de Traducción/Interpretación Como Jefa del Departamento de Traducción/Interpretación, mi objetivo era coordinar, planificar, organizar y orientar el trabajo de traducción. Además, era responsable de las traducciones técnicas y de marketing, así como de su revisión y control de calidad. Estas actividades estaban relacionadas principalmente con documentos jurídicos, actividades (técnicas) de construcción naval, documentos financieros, estudios de marketing, correspondencia comercial, etc. Estuve presente en todas las negociaciones y reuniones de negocios. Tareas: - traducción de documentos jurídicos/financieros/personalizados/técnicos y otros documentos de trabajo relacionados de clientes existentes y potenciales; - preparación y traducción de todos los documentos de licitación; - traducción de textos de periódicos y revistas; - interpretación: participación en todas las reuniones y conferencias; interpretación en todas las negociaciones, especialmente contractuales/técnicas/de presentación con clientes existentes y potenciales; ayuda al personal técnico y a los clientes en la comunicación a bordo; excursiones por el astillero para representantes de empresas/embajadas, etc.; - correspondencia con empresas/clientes extranjeros; - preparación de documentos para la participación en exposiciones extranjeras y locales, así como la realización de negociaciones con los contratistas; - traducción de los documentos; - redacción de discursos para eventos especiales, en particular para las ceremonias de puesta de quilla y entrega de buques/buques; interpretación de los discursos de los clientes sobre los eventos; - trabajo en el sistema ERP. Empresa comercial "Amstore" Noviembre de 2007 - Abril de 2010 Asistente Personal del Director (con conocimientos de lengua inglesa) Como Asistente Personal del Director (con conocimientos de lengua inglesa) aseguré una gestión eficaz y eficiente de todas las responsabilidades -incluidas las actividades de traducción e interpretación- que se presentan a la oficina de los Directores Ejecutivos y a nuestras representaciones extranjeras. Funciones: - actuar como primer punto de contacto, ocupándome de la correspondencia; - gestionar bases de datos y sistemas de archivo; - mantener contactos con proveedores y clientes; - cotejar y archivar gastos; - llevar la contabilidad en el sistema ERP. Empresa comercial "Treadway Metal Group" Septiembre de 2006 - Septiembre de 2007 Director de Oficina (con conocimientos de inglés) Como Director de Oficina (con conocimientos de inglés) me ocupaba principalmente de apoyar a la dirección y con trabajo aparecido. Además, era responsable de todas las reuniones con representantes extranjeros. Funciones: - organizar reuniones y gestionar bases de datos; - gestionar los presupuestos de la oficina; - servir de enlace con proveedores y clientes; - ayudar a la función de RRHH de la organización manteniendo actualizados los registros de personal, organizando entrevistas.

Sobre mí (lugar de nacimiento, lengua materna, otros datos)

Lugar de nacimiento: Ucrania Ruso (nativo), Ucraniano (nativo). Inglés (excelente), Holandés(excelente) Francés (bueno)

Diplomas y certificados

Filología Extranjera (Lengua y Literatura Inglesas y Lengua Francesa) Universidad Eslava de Kiev Septiembre 2001 - Junio 2006 Diploma, Máster, Cum Laude (Diploma con reconocimiento oficial europeo) Economía y Empresa/Finanzas Septiembre 2007 - Junio 2009 Academia del Sur de Desarrollo de Personal del Ministerio de Política Industrial Diploma, Máster, Cum Laude (Diploma con reconocimiento oficial europeo)