Sylvia interpreter: Alemán Neerlandés

Sylvia 🥉 Verified

Mis puntos fuertes como intérprete

Hablo holandés y alemán como lengua materna. Crecí bilingüe y conozco bien ambas culturas. Resistente al estrés. Flexible. Profesional. Aspecto amable. He prestado juramento.

Sobre mi experiencia como intérprete

Trabajo como intérprete desde 2013, sobre todo con notarios (escrituras de compraventa, testamentos, contratos de convivencia, constitución de una sociedad limitada) y ante los tribunales. Interpreto para empresas, por ejemplo, reuniones de marketing. También trabajo con juegos de susurros o en cabina.

Sobre mí (lugar de nacimiento, lengua materna, otros datos)

Nací en Alkmaar. A los 5 años me trasladé a Alemania, donde viví 30 años. Desde 2015, he vuelto a NL. De niña, hablaba neerlandés en casa con mis padres y alemán en el colegio / con los amigos. Así que me crié bilingüe.

Diplomas y certificados

Universidad de Heidelberg / Alemania: estudio Traducción NL-Alemán vs, e Inglés-Alemán vs. 1992-1997 Instituto ITV para Intérpretes y Traductores / Utrecht: estudio interpretación alemán en 2013. Diversos cursos de actualización sobre puntos PE (concretamente en el ámbito notarial/jurídico) Estoy jurada y afiliada a la NGTV.