
Langue maternelle bosniaque, serbe, croate et monténégrine Doctorat 20 ans d'expérience assermentée (Tarif incluant le temps de préparation).
Je travaille comme interprète et traducteur assermenté depuis 20 ans, ce qui me donne une grande expérience dans mon domaine.
Je suis originaire de Sarajevo (Bosnie, ex-Yougoslavie). Avant 1992, le nom commun de la langue parlée en Bosnie-Herzégovine, en Serbie, en Croatie et au Monténégro était le serbo-croate. Après l'éclatement de l'ex-Yougoslavie, un seul nom commun pour les quatre normes linguistiques n'est plus utilisé. C'est pourquoi je suis assermenté pour quatre langues.
Après avoir terminé le lycée à Sarajevo, j'ai obtenu un doctorat en littérature générale à l'université de Sarajevo. Aux Pays-Bas, j'ai obtenu un diplôme d'interprète judiciaire et de traducteur juridique à la Stichting Instituut Gerchtstolken en -Vertalers. Je suis inscrite au Registre des interprètes et traducteurs assermentés sous le numéro 638 et je participe activement à la formation continue.