Shida interpreter: Azerbaïdjanais Néerlandais Dari Farsiprice-list-image

Shida

Mes points forts en tant qu'interprète

Je suis enseignante, médiatrice et interprète/traductrice, y compris interprète judiciaire dans les affaires pénales. Je suis inscrite au Rbtv au niveau C1 pour le farsi/dari et au niveau B2 pour l'azéri. Mon numéro Rbtv est le 55.

A propos de mon expérience d'interprète

Depuis 1992, je travaille en tant qu'interprète pour la plupart des agences gouvernementales néerlandaises et pour Frontex en Grèce, et je reçois régulièrement des services d'interprétation de la part de divers intermédiaires, notamment GT, LW, SIGV, AVB, etc.

A propos de moi (lieu de naissance, langue maternelle, autres détails)

J'ai fui l'Iran en 1985 et je parle couramment le farsi et le dari. Ma langue maternelle est l'azéri.

Diplômes et certificats

Diplômes : VWO mathématiques (Iran-1982), Administrateur d'applications (Amsterdam-1990), HBO IT (Diemen-1996), SIGV-Interprète judiciaire (Utrecht-2002) Certificats : dont Interprétation pour la justice mineure (ITV-2012), Droit civil mineur (ITV-2019), Cours sur les stupéfiants (PEOC-2020).