Szilard interpreter: Anglais Néerlandais Hongroisprice-list-image

Szilard 🥈

Mes points forts en tant qu'interprète

Grâce à mon expérience interculturelle (j'ai vécu dans 5 pays jusqu'à présent), j'ai de bonnes compétences interpersonnelles et je suis capable de comprendre les gens même s'ils ne parlent pas très bien la langue. D'autre part, j'ai deux diplômes universitaires et je trouve un large éventail de sujets intéressants, ce qui rend les conversations plus fluides et plus rapides.

A propos de mon expérience d'interprète

J'ai commencé à traduire et à interpréter il y a environ 13 ans, alors que j'étais encore à l'école. J'ai doublé plusieurs programmes télévisés en hongrois, par exemple. Finalement, j'ai décidé de devenir interprète assermentée et je suis enregistrée par WBTV.

A propos de moi (lieu de naissance, langue maternelle, autres détails)

Je suis née hongroise en Roumanie, le duallinguisme m'entourait tout le temps. Je suis allée dans une école primaire hongroise en Hongrie et je me suis spécialisée à la fin pour apprendre l'anglais. Plus tard, j'ai participé à un programme spécial au lycée qui comprenait 15 heures de langue par semaine pendant un an. Grâce à mes diplômes et à mes compétences, j'ai eu la chance d'obtenir une bourse pour vivre et étudier à l'étranger. C'est ainsi que j'ai pu vivre en Turquie, en France et aux Pays-Bas.

Diplômes et certificats

J'ai deux diplômes de licence. L'un vient des Pays-Bas : Ingénieur (BSc.), gestion du cadre de vie, innovation rurale et développement - anglais. L'autre de Hongrie : Ingénieur (BSc.), Agrobusiness et développement rural - hongrois. J'ai passé des examens par KTV et NT2 pour prouver mes compétences en néerlandais, c'est ainsi que j'ai été enregistré par WBTV.