
-Expérimenté dans l'interprétation et la traduction (néerlandais-arabe-anglais) Actif pour, entre autres, VluchtelingenWerk, Gemeente Amsterdam et d'autres municipalités Spécialisé dans l'aide aux institutions sanitaires, juridiques et gouvernementales Fiable, professionnel et clair dans la communication Vaste expérience avec les nouveaux arrivants et l'explication d'informations complexes d'une manière compréhensible.
Je m'appelle Samer Qamr Aldin et je suis un interprète et un traducteur expérimenté qui possède une solide expérience dans le soutien aux nouveaux arrivants aux Pays-Bas. Depuis mon arrivée aux Pays-Bas, je travaille comme interprète bénévole et professionnel pour diverses organisations, notamment VluchtelingenWerk, la municipalité d'Amsterdam et d'autres municipalités. Ce qui me distingue en tant qu'interprète, c'est que j'ai moi-même traduit l'anglais pendant de nombreuses années et que j'ai donc développé un sens aigu de la langue, des nuances et de la culture. Dans le cadre de mon travail actuel avec les nouveaux arrivants, je suis quotidiennement amenée à guider les personnes dans leurs conversations avec les établissements de santé, les avocats, les agences gouvernementales et autres travailleurs sociaux. Je suis fiable, je communique clairement et je sais à quel point il est important de soutenir les gens de manière compréhensible et respectueuse. Mon engagement est toujours professionnel et humain - j'aide non seulement avec le langage, mais aussi avec la compréhension.
Informations personnelles Née le 20 mars 1991 en Syrie Langue maternelle : arabe
NT2 niveau B2, traducteur anglais (Syrie)