Azar interpreter: Curdo Olandese Dari Farsi

Azar 🥉 Verified

I miei punti di forza come interprete

Interpretariato per i rifugiati, lavoro sociale, comune, workshop, colloqui, aziende, medici e molto altro ancora.

La mia esperienza di interprete

Mi chiamo Azar Tishe, di origine iraniana. Vivo nei Paesi Bassi da 18 anni. Da anni lavoro come interprete volontario e parzialmente retribuito, traducendo le seguenti lingue: farsi, farsi dari, kordi sorani e azero. Lavoro sia per incarichi gratuiti che per incarichi retribuiti presso diverse agenzie, in particolare: l'assessorato alla partecipazione e ai servizi sociali dei comuni, l'ufficio per i rifugiati di Utrecht, Nieuwegein, Amsterdam, Uithoorn, Vianen, ecc. I vari negozi di lavoro destinati agli stranieri, ai nuovi arrivati e ai richiedenti asilo. MoVactoor Nieuwegein. ufficio competensys. Care café Amsterdam e Nijmegen. E molti altri...

Informazioni su di me (luogo di nascita, lingua madre, altri dettagli)

Luogo di nascita: Sanandaj/ Iran Lingua madre: Farsi Parlo correntemente anche: Kordi Sorani, Azeri, Farsi Dari; parlo bene: turco, inglese.

Diplomi e certificati

Per quanto riguarda il mio background, sono una sociologa, antropologa. Nei Paesi Bassi ho conseguito diversi certificati linguistici. Ho un diploma NT2, B2 e anche un certificato C1/2. Ho studiato economia HBO. E sono un'assistente di biblioteca qualificata. Attualmente lavoro all'UvA nel dipartimento di biblioteca e sociologia. Scrivere è la mia passione e mi piace interpretare. Sono cresciuta tra le lingue e ho sempre dovuto fare da interprete per i membri della famiglia che non parlavano una delle lingue. Di conseguenza, sono cresciuta come interprete a domicilio. Nei Paesi Bassi ho continuato a fare l'interprete. Mi piacciono le tensioni che si creano durante l'interpretazione. Il fatto che le persone non capiscano la lingua che viene parlata e che io sia l'unica a conoscerla e a poterla aiutare, lo trovo emozionante e mi rende felice. Ecco perché mi piacerebbe molto continuare a fare l'interprete insieme al mio altro lavoro, alla scrittura e alla poesia. Ho detto scrivere e scrivere poesie, sì, scrivo e scrivo poesie e ora ho due raccolte di poesie in lingua olandese e la terza è in arrivo.