Ewelina interpreter: Polacco Olandese

Ewelina 🥈

I miei punti di forza come interprete

Sono un'interprete giurata dal 2022, specializzata nei settori medico, educativo, legale e di reinserimento. Negli ultimi cinque anni ho maturato una vasta esperienza come interprete medico, in particolare nell'ambito della medicina del lavoro, del reinserimento e del danno alla persona, compresi i colloqui di assunzione con le parti lese e la loro elaborazione e traduzione. Le mie precedenti esperienze lavorative presso la magistratura e la Procura della Repubblica mi hanno fornito una solida base giuridica. Lavoro con cura, professionalità e attenzione a tutte le parti coinvolte. Grazie alla mia vasta esperienza, posso essere impiegata in modo flessibile e affidabile per una varietà di incarichi.

Informazioni su di me (luogo di nascita, lingua madre, altri dettagli)

Sono nata a Toruń (Polonia) e ora vivo nei Paesi Bassi da 33 anni. Il polacco è la mia lingua madre e parlo correntemente anche l'olandese ad un livello professionale elevato. La mia lunga esperienza nei Paesi Bassi mi permette di collegare entrambi i mondi, cosa che spesso fa la differenza in conversazioni delicate, sia in ambito medico che legale o di reinserimento.

Diplomi e certificati

HBO SJD (Servizi Giuridici Sociali), scapolo 5 anni di esperienza lavorativa presso la Procura della Repubblica e 12 anni presso la magistratura come cancelliere. Traduttore SIGV polacco-olandese ITV College per Interpreti