
Come interprete, i miei punti di forza includono una conoscenza culturale approfondita della cultura olandese, araba e curda. La mia esperienza e la mia comprensione di queste culture mi permettono di comunicare in modo efficace e di trasmettere correttamente le sfumature. Inoltre, conosco bene sia l'arabo che il curdo kurmanji, il che mi permette di interpretare e tradurre fluentemente tra queste lingue e l'olandese.
Con oltre 8 anni di esperienza, lavoro come interprete freelance per diverse agenzie, tra cui la Radiotelevisione Pubblica Olandese, vari comuni, agenzie e agenzie di interpretariato. Il mio background versatile mi permette di interpretare efficacemente in diverse situazioni e contesti.
Essendo nata in Iraq e cresciuta fino all'età di 17 anni, ho una profonda conoscenza della cultura araba e curda. Di conseguenza, conosco bene le sfumature della lingua e posso comunicare fluentemente in arabo classico e curdo kurmanji.
Ho conseguito un BA e un MA in Scienze Politiche presso la VU University di Amsterdam. Inoltre, ho superato il test TOEFL di livello C1. Attualmente sono in procinto di prestare giuramento come interprete.