Als jij of je klant de lokale taal niet volledig begrijpt, is een beëdigde tolk op het notariskantoor essentieel. Dit is wettelijk verplicht om misverstanden te voorkomen bij belangrijke juridische documenten, zoals:
We leveren tolken in meer dan 100 talen, waaronder Pools, Engels, Turks, Arabisch, Thais, Indonesisch, Portugees, Farsi, Spaans, Duits, Hongaars, Bulgaars, Roemeens, Tsjechisch, Russisch, Oekraïens, Litouws, Mandarijn Chinees, Kantonees Chinees, Japans, Frans, Italiaans, Bosnisch-Kroatisch-Servischen nog veel meer.
Een beëdigd tolk heeft voor de rechtbank een officiële eed afgelegd, waarin wordt bevestigd dat hij of zij voldoet aan strenge juridische en taalkundige kwalificaties. Ze moeten:
Alleen tolken met een officiële tolkenpas mogen werken voor notarissen, advocaten en rechtbanken.
Voor de afspraak nemen tolken relevante documenten door om een accurate juridische vertaling te garanderen. Ze onderzoeken termen die mogelijk niet bestaan in de doeltaal om duidelijkheid en juridische nauwkeurigheid te garanderen.
Tarieven zijn per uur en inclusief voorbereidingstijd. De reiskosten zijn gebaseerd op de afstand. Als algemene richtlijn:
Klanten kunnen een gedetailleerd overzicht van de prijzen bekijken door op het oranje vraagteken naast de vermelde prijs te klikken voordat ze boeken.
Het is wettelijk verplicht om ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen belangrijke juridische documenten volledig begrijpen.
Ze moeten een professionele opleiding hebben gevolgd, tolkvaardigheden kunnen aantonen en een verklaring van goed gedrag kunnen overleggen.
Ze nemen het materiaal van tevoren door en zorgen ervoor dat de juiste terminologie wordt gebruikt, vooral bij complexe of unieke juridische zinnen.
De prijzen zijn gebaseerd op uurtarieven plus voorbereidings- en reiskosten. De meeste afspraken duren ongeveer een uur.
Ga voor meer informatie naar onze pagina met veelgestelde vragen.
Start je tolkaanvraag door hieronder te klikken: