What this page answers: how interpreter bookings work, where on-site interpreting is available, response times, supported languages, costs, cancellation rules, technical requirements, billing options, and CBR exam bookings.
Available in 🇳🇱 🇧🇪 🇱🇺 🇩🇪 🇫🇷
Short answer: Book by choosing language, date/time, location (on-site or online) and purpose. Interpreters typically confirm quickly.
Tolk2Go operates 24 hours a day, 7 days a week. You can place bookings online at any time.
Support is available daily. Response times may vary depending on the time and nature of your request.
Yes. Bookings can be made 24/7, including evenings, weekends, and public holidays.
Interpreter availability depends on language, location, and timing.
Select a language, date, and time, then confirm your booking on Tolk2Go.
On-site interpreting is available in the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Germany, and selected regions in France.
Yes. Telephone and video interpreting are available across Europe.
Your request is sent out immediately after submission. Most interpreters respond within minutes, and always the same day.
Availability depends on language, location, and urgency.
We cannot guarantee a specific response time.
Yes. After submitting your request, you can select your preferred interpreter from the available options.
If your preferred interpreter is not available, your request automatically remains active and is forwarded to other suitable interpreters until one confirms.
Yes, but only after the booking has been confirmed and paid. Once payment is completed, you receive the interpreter’s contact details.
Direct contact before confirmation is not possible.
Short answer: Choose from many language combinations. Tolk2Go focuses on interpreting (spoken language), not written translation.
Over 100 language combinations. View all available languages here.
No. Tolk2Go offers interpreting services (spoken language support), not written translation services.
If you select Lawyer/Court or Notary as the situation, Tolk2Go matches you with sworn interpreters for those bookings. If an institution has special requirements, you should confirm those requirements with the institution in advance.
Short answer: Pricing depends on interpreter rates, travel (if on-site) and any extra agreed work. You see costs clearly before confirming.
Interpreters set their own hourly rates based on experience, specialisation and availability.
Travel costs are based on distance and travel time and are included via the interpreter’s travel fee when applicable.
Interpreting, travel (if applicable), service fees, and VAT. Extra work beyond the agreed scope (for example extended duration or additional preparation) is not included.
If preparation time is required, it can be billed separately. Any preparation time and cost should be agreed in advance.
Rates for sworn notary interpreters start from €200 excluding VAT, excluding travel costs, travel time, and service fees.
This base rate includes preparation and the passing of up to two deeds (for example: transfer deed and mortgage deed).
A surcharge may apply for additional deeds or extended duration.
For an exact price, submit a notary interpreter request via Tolk2Go.com — you will see the full cost before confirming.
Extra time is charged if the session runs longer. The interpreter is not obligated to stay longer than agreed.
You still pay the full quoted amount.
Short answer: Free cancellation up to 48 hours before start, plus a 2-hour window after booking. Outside the terms, the full amount applies.
You can cancel free of charge up to 48 hours before the start of your session.
You always have a 2-hour cancellation window after booking.
If you cancel outside these terms, the full amount will be charged — including any travel time and travel costs.
Cancellations can only be made via the website or app, not by phone.
Requests to cancel by email or phone are not considered valid cancellations.
Force majeure (such as illness, weather conditions, travel disruptions, or other unforeseen circumstances) does not exempt you from cancellation fees. The standard cancellation terms remain fully applicable.
Rescheduling is not a separate action — it is treated as a cancellation. To move an appointment to a different date or time:
Standard cancellation terms apply, including the 48-hour policy.
⚠️ Special rule for CBR exam candidates: the standard Tolk2Go cancellation terms do not apply.
For CBR exams:
– More than 1 week before: free reschedule.
– Less than 1 week before: both exam and interpreter costs are charged.
– No-show: both exam and interpreter costs are charged.
Any concerns or complaints about the interpreting service must be reported within 7 days after the assignment. After this period, the service is considered completed and accepted.
Short answer: For video/phone interpreting, you are responsible for your setup if you use your own tools. Always test in advance.
You are responsible for the technical setup. Test it beforehand to avoid issues.
Yes. If an interpreter cancels, Tolk2Go will do its best to find a replacement, but this is not always guaranteed at the same rate or cost.
If a replacement cannot be arranged, you will not be charged or will receive a full refund.
If the interpreter does not show up, you will not be charged (or you will receive a refund).
Tolk2Go is not liable for indirect or consequential damages.
Tolk2Go acts as a platform connecting clients and independent freelance interpreters.
Tolk2Go’s liability is limited to the direct service booked via the platform. Indirect, incidental, or consequential damages — such as loss of profit, missed appointments, or business interruption — are excluded.
Interpreters on Tolk2Go operate as independent freelance professionals. If any issue arises during the assignment, client and interpreter are expected to first attempt to resolve the matter directly and professionally.
Tolk2Go should be informed only if the issue affects the agreed scope, payment terms, or legal compliance.
If the interpreter is delayed, please contact the interpreter directly using the contact details provided after confirmation. In most cases, practical issues can be resolved directly between client and interpreter.
A delay does not automatically cancel payment obligations, especially if the interpreting service is still provided.
If the delay affects the agreed scope or duration of the assignment, you may report this to Tolk2Go within 7 days after the assignment.Each situation is assessed individually.
Submitting an interpreter request is always free of charge.
If no interpreter confirms your request, you will receive an email notification.
You may submit a new request with a different date, time, location, language, or dialect. Availability depends on the specific circumstances of each request and cannot be guaranteed.
Short answer: Pay online or by bank transfer. Businesses can pay by invoice under agreed terms.
Via iDEAL, Bancontact, Sofort, PayPal, or bank transfer.
It depends on the booking. In some cases, a deposit may be required.
Companies can pay within 7 days of the invoice date.
During the invoice details confirmation step in the booking process.
Short answer: No-shows are charged. You can pause or delete your account. Equipment is generally not provided.
In this situation, the full booked amount will be charged.
Yes. Pausing cancels bookings but keeps your profile. Deleting your account removes personal data except legally required information.
No, except in rare cases where an interpreter provides a whisper set.
Within two working days after the assignment, adjusted for any extra work.
Sworn interpreters are bound by a professional duty of confidentiality.
Short answer: Book via the homepage or the dedicated CBR page and choose Dutch + your language, then set situation to CBR.
You can book directly via our homepage or go to the dedicated CBR booking page.
Follow these steps:
Please remember: during CBR exams, certain Dutch terms must be known by yourself. The interpreter will not translate these. The official word lists can be found on the CBR website.
Short answer: CBR bookings have different cancellation and rescheduling rules than standard bookings.
First book your exam directly with the CBR and indicate that you want an interpreter. For CBR exams, the standard Tolk2Go cancellation terms do not apply.
More than 1 week before the exam: you can reschedule free of charge. Less than 1 week before the exam: rescheduling is not possible and both exam and interpreter costs will be charged. If you do not show up, both costs will also be charged.
During the exam you must know certain Dutch terms yourself. The interpreter will not translate these. The official word lists (theory exams, boating licenses, large vessel exams) are available from CBR and must be studied in advance.
Rescheduling at CBR does not update your interpreter booking. Please notify Tolk2Go separately at least 1 week in advance.