Tolk aan het werk tijdens een internationale meertalige conferentie
Waarom simultaan tolken?
Simultaantolken zorgt voor een soepele communicatie tijdens toespraken, presentaties of conferenties - zonder de spreker te pauzeren. Dit houdt het tempo natuurlijk en boeiend voor alle deelnemers.
Bij simultaantolken vertaalt de tolk in realtime terwijl de spreker nog aan het woord is. Dit verschilt van consecutief tolken, waarbij de vertaling pas begint als de spreker klaar is.
Deze vorm van tolken is zeer intensief. Tolken moeten tegelijkertijd luisteren, vertalen en spreken. Vanwege de cognitieve belasting werkt een simultaantolk meestal met z'n tweeën, die elkaar om de 20-30 minuten afwisselen.
Vanwege de complexiteit en de vereiste snelheid moeten tolken goed voorbereid zijn. Door relevante documenten of terminologie van tevoren te verstrekken, wordt de nauwkeurigheid en effectiviteit van de vertolking aanzienlijk verbeterd.
Of je nu een meertalig evenement, conferentie of internationale zakelijke bijeenkomst organiseert - Tolk2Go levert ervaren tolken die klaar zijn voor hoge druk.
📞 Vragen? Neem hier contact met ons op.