Mohamed interpreter: Arabski Niderlandzki Arabski algierski Arabski marokański Arabski palestyńsko-jordański niderlandzki Iracki arabski Syryjski-Lisański Arabski

Mohamed 🥉 Verified

Moje mocne strony jako tłumacza ustnego

tłumaczenie ustne dla notariuszy (stawka zawiera czas przygotowania)

O moim doświadczeniu w tłumaczeniach ustnych

Przez lata tłumaczyłem jako wolontariusz, od 2018 roku posiadam certyfikat tłumacza i jestem tłumaczem przysięgłym. Obecnie pracuję jako tłumacz ustny dla Tvcn, livewords. Sigv. IND, sądowych i tłumaczeń ustnych Select. Tłumaczę zarówno symultanicznie, jak i konsekutywnie, mam różne specjalizacje. Ze względu na fakt, że przez lata tłumaczyłem i uczyłem na kursach integracyjnych oraz opalaniu języka arabskiego i kultury arabskiej, widzę, że mam duże doświadczenie i różne dziedziny.

O mnie (miejsce urodzenia, język ojczysty, inne szczegóły)

Urodziłem się w Maroku i mieszkałem tam do 19 roku życia. Uczyłem się tam również do matury. Często tam wracam, średnio dwa razy w roku. Nawiasem mówiąc, byłem w kilku krajach arabskich.

Dyplomy i certyfikaty

Matura, tłumacz przysięgły z turystyki na poziomie HBO. Via KTV, 2018. Różne certyfikaty i specjalizacje w dziedzinie tłumaczeń ustnych.