Zina interpreter: Arabic Dutch Egyptian Arabic Gulf States Arabic Iraqi Arabic Libyan Arabic Palestinian-Jordanian Arabic Sudanese Arabic Syrian-Lebanese Arabic

Zina

My strengths as an interpreter

I possess a strong memory that allows me to memorize long passages and interpret accurately. In addition, I make good use of various interpreting techniques and always deliver professional and quality work. I work with concentration, care and attention to detail to convey the speaker's message as faithfully as possible.

About my interpreting experience

I have more than 7 years of experience as an interpreter at various agencies such as: court, police, tax authorities (FIOD), IND, COA, GGZ, GGD, notary public, CBR (cars, trucks, buses, motorcycle/practice and theory exams), GZA, hospitals (all care institutions mental and physical health), refugees work Netherlands and lawyers. furthermore I have experience with written translation, film subtitling and translation, a vue translation and simultaneous interpreting.

About me (place of birth, native language, other details)

My mother tongue is Armenian.The other languages I have mastered are: Arabic (C2), Dutch (C1), English (B2).

Credentials

diploma of social interpreter training and many other certificates in different law such as: law, kissedhoen, social, political, traffic and so on.