
Носитель боснийского, сербского, хорватского и черногорского языков Степень кандидата наук 20 лет опыта работы под присягой (ставка с учетом времени подготовки)
Я работаю присяжным устным и письменным переводчиком уже 20 лет, что дает мне большой опыт в своей сфере.
Я родом из Сараево (Босния, бывшая Югославия). До 1992 года общим названием языка, на котором говорят в Боснии и Герцеговине, Сербии, Хорватии и Черногории, было сербохорватское. После распада бывшей Югославии единое общее название для всех четырех языковых стандартов больше не используется. Именно поэтому я принимаю присягу на четырех языках.
Окончив гимназию в Сараево, я получил степень доктора философии по общей литературе в Сараевском университете. В Нидерландах я получил диплом судебного устного и юридического переводчика в Stichting Instituut Gerchtstolken en -Vertalers. Я внесен в реестр присяжных устных и письменных переводчиков под номером 638 и активно участвую в непрерывном образовании.