Danka interpreter: Боснийский Голландский Сербский Хорватский Черногорский

Danka 🥉 Verified

Мои сильные стороны как переводчика

Носитель боснийского, сербского, хорватского и черногорского языков Степень кандидата наук 20 лет опыта работы под присягой (ставка с учетом времени подготовки)

О моем опыте переводчика

Я работаю присяжным устным и письменным переводчиком уже 20 лет, что дает мне большой опыт в своей сфере.

Обо мне (место рождения, родной язык, другие подробности)

Я родом из Сараево (Босния, бывшая Югославия). До 1992 года общим названием языка, на котором говорят в Боснии и Герцеговине, Сербии, Хорватии и Черногории, было сербохорватское. После распада бывшей Югославии единое общее название для всех четырех языковых стандартов больше не используется. Именно поэтому я принимаю присягу на четырех языках.

Дипломы и сертификаты

Окончив гимназию в Сараево, я получил степень доктора философии по общей литературе в Сараевском университете. В Нидерландах я получил диплом судебного устного и юридического переводчика в Stichting Instituut Gerchtstolken en -Vertalers. Я внесен в реестр присяжных устных и письменных переводчиков под номером 638 и активно участвую в непрерывном образовании.