
Голландский - Литовский
Я присяжный переводчик с литовского, еще до присяги (апрель 2016 года) я также занимался устным переводом. В общей сложности 30 лет опыта!
Место рождения - Каунас (Литва) Родной язык - литовский Помимо литовского, голландского, английского, я также свободно говорю по-русски и могу переводить по-русски, если это необходимо. несколько лет работал учителем истории в средней школе в Нидерландах.
Университетская степень по истории (Вильнюс, ЛТ) Бакалавр образования (Утрехт, НЛ) Бакалавр искусства (Утрехт, НЛ) и, конечно же, несколько сертификатов судебного переводчика