
Носитель голландского и немецкого языков. Я вырос двуязычным и хорошо знаком с обеими культурами. Стрессоустойчивый. Гибкий. Профессионал. Дружелюбная внешность. Я приведен к присяге.
Я работаю переводчиком с 2013 года, в частности с нотариусами (передаточные акты, завещания, договоры о совместном проживании, создание частной компании с ограниченной ответственностью) и в судах. Я перевожу для компаний, например, на маркетинговых совещаниях. Также я работаю с шепотом или в кабинке.
Место рождения - Алкмаар. В возрасте 5 лет я переехал в Германию, где прожил 30 лет. С 2015 года я вернулся в Нидерланды. В детстве я говорил по-голландски дома с родителями и по-немецки в школе / с друзьями. Так что я вырос двуязычным.
Гейдельбергский университет / Германия: изучение перевода NL-German vs. и English-German vs. 1992-1997 ITV Institute for Interpreters and Translators / Utrecht: изучение устного немецкого в 2013 г. Различные курсы повышения квалификации по пунктам PE (в частности, в области нотариата/юриспруденции) Я приведен к присяге и являюсь членом NGTV.