
Я профессиональный переводчик с большим академическим и профессиональным опытом устного перевода на конференциях. Я вырос с итальянским и испанским языками и владею голландским почти на уровне носителя. Я гибкий человек, который приспосабливается к обстоятельствам. Цель моего клиента - это моя цель.
Я работаю переводчиком уже более 8 лет, имею опыт синхронного, последовательного и социального перевода. Я работаю на известные международные организации, такие как Европол, Евроюст и агентства ЕС. Кроме того, я работаю на правительство Нидерландов и сотрудничаю с голландской полицией, судами, нотариусами и различными компаниями. Также у меня есть опыт работы в сфере маркетинга, моды и т.д.
Родился в Риме. Когда был совсем юным, уехал жить в Испанию, где впоследствии работал. Владею голландским языком почти на уровне носителя.
Университетская степень бакалавра по устному и письменному переводу, двухгодичная университетская степень магистра по конференц-переводу, диплом аспиранта, Rbtv (31603) C1.