Martha interpreter: Индонезийский Голландский

Martha 🥉

Мои сильные стороны как переводчика

Я могу переводить с индонезийского на голландский и наоборот, в большинстве социальных сфер я могу переводить, кроме здравоохранения, инженерии и администрации.

О моем опыте переводчика

В прошлом я занимался устным переводом под присягой в судах, полиции и юридических фирмах.

Обо мне (место рождения, родной язык, другие подробности)

Родился в Барневельде, мой родной язык - молуккский малайский, второй язык - голландский.

Дипломы и сертификаты

Дипломы: Atheneum A, докторская степень университета по изучению индонезийских языков и культур, прикладной курс HBO по молуккскому языку и культуре, чтобы иметь возможность преподавать OALT в начальных школах. Сертификаты: Методический курс для преподавателей Linguarama "Diverse Languages", Kaderschool для чернокожих женщин и женщин-мигрантов, входящих в советы общественных организаций.