
Владею двумя языками - голландским и французским (свободно). Дипломы переводчика, присяжного переводчика, 5 модулей Postgraduate Conference Interpreting UGent. Юридическая степень (PhD в Лейдене). Переводчик на интервью, судебный переводчик, синхронный конференц-переводчик. Много опыта. Предан своему делу, всегда хорошо подготовлен. Приятный голос. Чувствуешь людей.
Судебная сфера, суды, нотариусы, компании. Конгрессы и франкоязычные делегации (в салоне и через шепотные комплекты). 25 лет опыта. Лично у меня есть профессиональный шепотный комплект с 15 приемниками и гарнитурами.
Международный опыт. Двуязычный, голландский/французский. Воспитывался в Африке и Женеве. Голландский язык.
Baccalauréat A5 Philosophie et Lettres (Lycée français) - Doctorate in Law from Leiden (drs. in law) - Diploma Staatsexamen Tolk en Vertaler Frans - Certificaat Simultaantolken ITV Utrecht - 5 модулей (с экзаменом) Postgraduate Conference Interpreting Univ. Gent/België.