
Empati kuruyorum ve bir tercüman olarak taraflar arasında hiçbir duvarın oluşmamasını sağlamaya çalışıyorum. Amacım, konuşmanın mümkün olduğunca sorunsuz bir şekilde akmasını sağlamaktır, böylece kişi üçüncü bir tarafın (tercüman) dahil olduğunu neredeyse hiç fark etmez.
2015'ten beri sosyal ve yeminli mütercim tercümanım. Avukatlık eğitimi aldım ancak 2015 yılında tercümanlığa geçiş yaptım. Portekizce, İspanyolca ve Fransızca için sosyal ve yeminli tercüman olarak çalışıyorum ve her durumda temel dilim Hollandaca. Ağırlıklı olarak Flaman sosyal sektörü, Hukuk mesleği, İnşaat sektörü ve polis, hapishaneler, NSSO, CGVS, gümrükler gibi resmi kurumlarda deneyimim var ...
Ben Cathérine, 43 yaşındayım ve Antwerp'te yaşıyorum. Anvers'e bağlı Ekeren'de doğdum. Ana dilim Hollandaca. Uzun yıllar yurtdışında yaşadım. Çocukluğumda 5 yıl Hollanda'da yaşadım, daha sonra 1 yıl Peru'da, 1 yıl Portekiz'de ve 1 yıl Brezilya'da yaşadım. Bir Brezilyalı ile evliyim ve Belçikalı/Brezilyalı bir kızım var.
Daha önce de belirttiğim gibi, ben avukatlık eğitimi aldım. Hukuk eğitimimi 3 dilde yaptım. İlk iki yılımı Namur'da (FUNDP Namur) Fransızca, ardından Leuven'de (KUL) Hollandaca ve son yılımı Portekiz'de Universidade de Coimbra'da Portekizce okudum. Bu arada, sosyal ve yeminli tercüman olarak eğitim aldım ve bunun için Entegrasyon Entegrasyon Ajansı'nda (sosyal tercümanlık) ve KULeuven - Antwerp Bölümü'nde (yeminli tercümanlık) gerekli sertifikaları aldım.