Susanna interpreter: Rusça Felemenkçe

Susanna 🥉

Bir tercüman olarak güçlü yönlerim

Doğru, hızlı, düzgün ve dikkat çekmeden çalışır ve çok yönlüdür

Tercümanlık deneyimim hakkında

Tamamen iki dilli olarak yetiştirildiğim için, Rusça / tercüman veya Hollandaca tercüman konuşmam benim için önemli değil. Sadece ceza davalarında değil, aynı zamanda iltica hukuku tıbbi yan noterler avukatlar vb. tercümenin farklı alanlarında deneyimliyim ve ilgileniyorum. Ayrıca IND için de çalışıyorum. Aşağıda tercüman olarak hakkımda daha fazla bilgi bulabilirsiniz: - Yeminli Tercümanlar ve Çevirmenler Siciline (Rbtv) kayıtlı Nr. ***** - NGTV (Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers) üyesi - Apeldoorn Ticaret Odası'na kayıtlı bir ZZP-er olarak çalışıyorum - Hollanda'da doğdum ve büyüdüm - Tamamen iki dilli: hem anadili Rusça hem de anadili Hollandaca - Hollandaca bilgisi

Hakkımda (doğum yeri, anadil, diğer detaylar)

1975'te Amsterdam'da (Hollanda) doğdum ve büyüdüm ve söz ve yazı olarak tamamen iki dilli olarak yetiştirildim (Rusça

Diplomalar ve sertifikalar

Rotterdam ve Moskova (Rusya) Konservatuarlarından iki HBO Master derecesine sahiptir. 2019 SIGV'de (Zaandam) ceza davalarında mahkeme tercümanı olarak diploma (post-hbo) 2019 Arnhem Gelderland Bölge Mahkemesinde tercüman olarak yemin etti. Profesyonel bir tercüman olarak, bilgimi genişletmek ve derinleştirmek için sürekli çalışıyorum ve çeşitli Post-hbo eğitim ve kurslarını takip ediyorum. Şu anda SIGV'de (Zaandam) post-hbo Ceza Davalarında Hukuki Çeviri kursunu takip ediyorum.