
Yeminli tercüman Hollandaca < > Kürtçe (Soranice) Uzmanlık alanları: - İş hukuku - Özel birimler - Merkezi ve yerel makamlar - FIOD / çerçeveler ve iş süreçleri - Sağlık hizmetleri - Ruh sağlığı hizmetleri ve sosyal hizmet - Gençlik bakımı - İnsan ticareti ve insan kaçakçılığı - Eğitim - Polis ve Adalet - İçtihat - Islah kurumlarında tercümanlar - Taahhütler - Kamu sigortası - Yabancılar hukuku - İş sigortası - Tercüman feragatnamesi
17. yaş günümden beri Hollandaca bilmeyen insanlara yardım etmek için gönüllü oldum. Bu süre zarfında COA, Mülteci Konseyi, belediyeler, pratisyen hekimler, doktorlar (hastanelerde) vb. ile yapılan görüşmelerde ana dili Hollandaca olmayan bu kişilere tercümanlık yaptım. Şu anda Hollandaca < > Kürtçe (Sorani) dil kombinasyonunda yeminli tercümanım ve bu şekilde size hizmet etmek ve sizin için yüksek düzeyde tercümanlık yapmak istiyorum.
Kürdistan-Irak'ta Süleymaniye'de doğdum. İki dilli olarak yetiştirildim (Hollandaca < > Kürtçe (Sorani) ve her iki dili de kusursuz bir şekilde konuşuyor/yazıyorum. Tercümanlık benim kanımda var. Küçük yaşlardan itibaren arkadaşlarıma, tanıdıklarıma, aile üyelerime ve hatta Hollandaca diline hakim olmayan yabancılara (iyi) tercümanlık yapmama izin verildi. Bu sayede tercümanlığın bana çok uygun olduğunu keşfettim ve bu konuda bir his geliştirdim.
Lisedeki fen hazırlık eğitiminden sonra iş hayatına atılmayı tercih ettim. Mütercim tercümanlık alanında eğitimimi "Kennisnet for Language and Professional Training" enstitüsünde yaptım. Bu enstitüde yukarıda sıraladığım uzmanlıklara yönelik kursları da takip ettim.