
Nihayetinde önemli olan herkesin birbirini iyi anlamasıdır - ve ben bundan emin oluyorum. Ceza hukukunu uzmanlara bırakma konusunda net bir seçimle birçok alanda deneyimli tercüman. Diğer alanlara odaklanıyorum: noterler, konferanslar, denetimler, turlar, AGM, EWC, yüksek öğrenim katılım konseyleri, teori sınavları profesyonel ulaşım, cenazeler ... hazırlık savaşın yarısıdır!
Çeşitli ortamlarda 15 yıldan fazla sözlü çeviri deneyimi. Çeşitli sözlü çeviri platformlarında ve toplantı platformlarında çevrimiçi sözlü çeviri konusunda çok fazla deneyim. Kendine ait 5 alıcılı fısıltı seti. Sözlü çeviri teknikleri öğretmeni
Hollanda'da büyüdüm - anadilim Hollandaca. Eğitimim için bir süre Orta Amerika'da yaşadım. Kariyer açısından bazı gezintilerden sonra, bir süredir dünyanın en güzel mesleğinde mutluyum.
Lisans Mütercim Tercümanlık İngilizce <> Hollandaca Lisans Çeviri İngilizce <> Hollandaca Yüksek Lisans Kültürel Antropoloji Yeminli tercüman/çevirmen