Наші перекладачі допомагають під час ділових зустрічей, тренінгів, виробничих екскурсій, виставок, презентацій продукції та патентних заявок. Ми забезпечимо чітке спілкування між вами та вашими міжнародними партнерами.
Для роботи з Tolk2Go перекладачі повинні надати підтвердження відповідної освіти, досвіду перекладу та сертифікати. Якщо вони є присяжними перекладачами, вони також повинні надати підтвердження офіційної реєстрації.
Усі перекладачі зобов'язуються дотримуватися нашого етичного кодексу, який включає
За можливості, надсилайте відповідні документи заздалегідь. Це допоможе перекладачеві підготувати точний переклад галузевих і технічних термінів, що забезпечить безперешкодне спілкування під час сесії.
Синхронний переклад: Перекладач перекладає в режимі реального часу. Цей метод є інтенсивним і вимагає перерви приблизно кожні 20-30 хвилин. Щоб уникнути перерв, під час тривалих сесій потрібен другий перекладач для ротації.
Послідовний переклад: Спікер робить паузу після кількох речень. Цей метод підходить для більшості зустрічей і вимагає лише одного перекладача.
Усі тарифи та деталі ціноутворення чітко вказані на нашому веб-сайті перед бронюванням. Спочатку клієнти вказують мовну пару, ситуацію, дату, час і місце проведення заходу. Після цього з'являються відповідні профілі перекладачів із зазначенням їхньої вартості, причому реєстрація не потрібна лише для того, щоб переглянути ціни. Щоб продовжити бронювання або запит, необхідно зареєструватися, щоб ми могли повідомити про наявність вільних місць.
Якщо клієнти хочуть побачити детальну розбивку цін, вони можуть просто натиснути помаранчеву піктограму зі знаком питання поруч із вказаною ціною.
Ми пишаємося якістю наших послуг. Перегляньте наші перевірені відгуки на Reviews.io.