
Понад 25 років працює присяжним судовим перекладачем та перекладачем з великим досвідом роботи в різних галузях, включаючи юридичну, нотаріальну, комерційну та медичну.
Маю великий досвід роботи в різних галузях, таких як кримінальне право, нотаріат, охорона здоров'я, торгівля та технології. Володію технікою послідовного, синхронного та шепітного перекладу, а також надаю послуги як приватний підприємець для різних клієнтів, таких як суди, поліція, адвокатура, державні органи та приватні особи.
Я народилася в Задарі в колишній Югославії, моя рідна мова - хорватська, паралельно навчалася в Сербії. Кваліфікований магістр права, я керую власним бюро усних та письмових перекладів (BSK Tolk- en Vertaalbureau) і надаю послуги голландською, боснійською, хорватською, чорногорською та сербською мовами.
Магістр права, працюю судовим перекладачем та перекладачем з юридичної тематики, маю диплом Фундації "Інститут судових перекладачів та перекладачів". Внесена до Реєстру присяжних усних та письмових перекладачів під номером 1171. Звісно, я підтримую свої професійні знання на належному рівні, постійно підвищуючи кваліфікацію.