Ada interpreter: Китайська мандаринська голландська

Ada 🥉 Verified

Мої сильні сторони як перекладача

Понад 20 років досвіду роботи перекладачем у різних службах допомоги (допомога молоді, психіатрія, домашній догляд, аудіологічні центри тощо).

Про мій досвід усного перекладу

Понад 20 років досвіду роботи в якості усного та письмового перекладача.

Про мене (місце народження, рідна мова, інші дані)

Під час і після навчання в Hogeschool Opleiding tot Tolk/Vertaler з поєднанням китайсько-голландської=французької мов, я навчався в Китаї (Університет Фудань) і багато подорожував.

Дипломи та сертифікати

Тренінг для усного перекладача в Маастрихті (HBO) SIGV Тренінг судового перекладача ITV Малі техніки усного перекладу