Mustapha interpreter: Арабська голландська Марокканська арабська Французька

Mustapha 🥉 Verified

Мої сильні сторони як перекладача

Зараз я маю більш ніж 20-річний досвід роботи перекладачем і спеціалізуюся на соціальних та юридичних питаннях.

Про мій досвід усного перекладу

Я спеціалізуюся на соціально-правових питаннях, таких як морське та повітряне право, страхове право, соціальне право, кримінальне право та право захисту молоді. З 1995 року я виконувала кілька завдань у судах Гента, а з 2016 року - у судах Брюсселя. Я отримала великий досвід усного та письмового перекладу, працюючи в Службі міської інтеграції Гента. Там я перекладала брошури, поліцейські бюлетені та інформаційні брошури для лікарень. Я робила це після того, як працювала соціальним консультантом. Я також співпрацювала з культурним центром Гента, організовуючи арабські заходи, перекладала п'єси міжнародних колективів із субтитрами та займалася іншими адміністративними питаннями. Нарешті, я працювала в Службі міської інтеграції Гента як соціальний консультант, перекладач і усний перекладач протягом більше десяти років.

Про мене (місце народження, рідна мова, інші дані)

Я народився в Касабланці, Марокко, моя рідна мова - арабська. Незабаром я вивчив французьку як другу мову.

Дипломи та сертифікати

Магістр юридичних наук Університету Хасана II в Касабланці Спеціалізований магістр з морського та повітряного права Вільного університету Брюсселя (ULB) Бакалавр соціальної та правової допомоги Коледжу соціальних досліджень у Кортрейку Сертифікати: Бельгійське морське право, судове морське право та міжнародне право Гентського університету